No exact translation found for international reserves

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic international reserves

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Questions de procédure: Même question examinée par une autre instance internationale; réserve de l'État partie; épuisement des recours internes
    المسائل الإجرائية: بحث المسألة ذاتها في إطار إجراء دولي أخر؛ تحفظ الدولة الطرف؛ استنفاد سبل الانتصاف المحلية
  • c) Constituer des réserves internationales brutes couvrant 1,9 mois d'importations;
    (ج) تكوين احتياطيات دولية إجمالية لتغطية تكاليف الاستيراد لمدة 1.9 شهر؛
  • Réunion de la Commission du droit international consacrée aux réserves
    اجتماع لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات
  • 18) De telles déclarations posent des problèmes comparables à ceux résultant des communications par lesquelles un État ou une organisation internationale "réserve sa position" en ce qui concerne la validité, notamment ratione temporis, d'une réserve formulée par une autre partie.
    (18) ويطرح هذا النوع من الإعلانات مشاكل مماثلة لتلك الناجمة عن البلاغات التي "تحتفظ" بموجبها دولة أو منظمة دولية "بموقفها" في ما يتعلق بصحة التحفظ الذي أبداه طرف آخر، لا سيما في ما يخص صحته بحكم الوقت.
  • 18) De telles déclarations posaient des problèmes comparables à ceux résultant des communications par lesquelles un État ou une organisation internationale «réserve sa position» en ce qui concerne la validité, notamment ratione temporis, d'une réserve formulée par une autre partie.
    (18) ويطرح هذا النوع من الإعلانات مشاكل مماثلة لتلك الناجمة عن البلاغات التي "تحتفظ" بموجبها دولة أو منظمة دولية "بموقفها" في ما يتعلق بصحة التحفظ الذي أبداه طرف آخر، لا سيما في ما يخص صحته بحكم الوقت.
  • Faculté pour les membres d'une organisation internationale d'accepter une réserve à l'acte constitutif
    أثر السحب الجزئي للاعتراض
  • 2.8.1 Faculté pour les membres d'une organisation internationale d'accepter une réserve à l'acte constitutif
    11 حق أعضاء منظمة دولية في قبول تحفظ على وثيقة منشئة
  • 2.8.11 Faculté pour les membres d'une organisation internationale d'accepter une réserve à l'acte constitutif
    11 حق أعضاء منظمة دولية في قبول تحفظ على وثيقة منشئة
  • Pour ce faire, on pourrait veiller à ce que les transferts d'armes internationaux soient réservés aux gouvernements et à leurs agents désignés ou à des courtiers d'armes autorisés.
    أهمية وضع مبادئ ومعايير دولية واضحة لتنظيم نقل السلاح لمنع التسريب إلى مجال الاتجار غير المشروع.
  • Les États membres/participants/adhérents peuvent adopter des annexes et instruments additionnels au présent instrument/accord/code international sous réserve qu'ils soient aussi adoptés par l'Assemblée générale.
    يجوز للدول الأعضاء/المشاركة/المكتتبة أن تقرر إضافة مرفقات وصكوك تكميلية إلـى هــذا [ه] الصك/التفاهم المدونة الدولي [ة] رهنا باعتمادها من قبل الجمعية العامة.